-
1 умереть
1) General subject: be food for worms, become food for worms, breathe last, breathe last gasp, breathe one's last, bump off, bust, cash in one's check, close one's days, conk, croak, cross the Great Divide, depart, die, die testate, divide, do and die, do or die, draw one's last breath, end days, evaporate, expire, get one's quietus, get quietus, go aloft, go bung, go meet Maker, go off the hooks, go the way of all things, go to Maker, go to glory, go to one's account, hand in one's check, hand in one's chips, hop the perch, hop the stick, hop the twig, join the great majority, kick the bucket, kick up one's heels, lay bones, pack up, part, pass away, pass beyond the veil, pass in, pass in one's chips, pass on, pass over, pay one's debt to nature, perish, pike, pop off (особ. внезапно), pop off the hooks, quit this scene of troubles, slip breath, slip one's cable, slip wind, snuff, snuff (обыкн. to snuff it), succumb (от чего-либо), suffer death, take exit, take the ferry, to be at peace, to be food for worms, to be with the Saints, to slinky (one's) breath (one's wind), to slinky (one's) cable, turn toes to the daisies, breath last gasp, decease, gasp last, go from hence into the other world, go hence, go to grass, go to last home, go to long home, go to long rest, go to long rest, go to own place, hand in checks, kick up heels, leave the stage, make exit, make exit, pay debt to nature, quit the stage, shut lights out, step off, sup with Pluto, go for a Burton, flatline (of a person - to die - Origin: 1980s: from flat + line - with reference to the continuous straight line displayed on a heart monitor, indicating death)2) Medicine: (ящик) box3) Colloquial: go west, pass out, peg out, pip out, skip (часто skip out), snuff out, tip over the perch, hand in checks, hand in one's dinner-pail, turn in one's dinner-pail, bite the big one4) Dialect: tip off the perch, tip up heels5) American: hand in chips, hand in one's account, kick, pass in chips, be called to account, go to account6) Obsolete: give up the ghost, starve7) Literal: quit the scene8) Latin: aut vincere aut mori, exit9) Military: lose the number of mess10) Rare: end, stick spoon in the wall11) Australian slang: throw a seven12) Bible: enter within the veiling13) Jargon: buy the farm, cash ( one's) chips, check out, cut one's cable, dance off, guit it, hand in (one's) checks (chips), kick in, kick off, kick the bicket, knock off work, off, pass in (one's) checks (chips), pass in the checks, pop off, shoot star, take the last (long) count, turn belly up (go belly up), turn toes up, turn up (one's) toes (to the daisies) turn (one's) toes up, turn up one's toes, turn up toes, hang up hat, hung up hat, lay down fork and knife, pass in checks, slip cable, buy the big one (I don't plan to buy the big one for at least another 30 years. Я не планирую умереть, как минимум, ещё тридцать лет.), take the (long) count, get one's ticket punched, bump, cash in (one's) chips, conk out, give (someone) the foot, go, kiss off, kiss the dust, knock it, knock it off, knock off, throw in the sponge (towel), tip over14) Graphic expression: meet death15) Sublime: be no more, to be no more16) American English: step off the curb17) Makarov: demise, go beyond the veil, go beyond the veil (скончаться, разделить участь всех смертных, отправиться на тот свет, отправиться к праотцам, уйти на покой, покинуть этот бренный мир), go down into the tomb, go home, go home (скончаться, разделить участь всех смертных, отправиться на тот свет, отправиться к праотцам, уйти на покой, покинуть этот бренный мир), go out of the world, go over to the majority, go over to the majority (скончаться, разделить участь всех смертных, отправиться на тот свет, отправиться к праотцам, уйти на покой, покинуть этот бренный мир), go the way of all flesh, go the way of all living, go the way of all the earth, go the way of all the earth (скончаться, разделить участь всех смертных, отправиться на тот свет, отправиться к праотцам, уйти на покой, покинуть этот бренный мир), go the way of all the flesh, go the way of all the flesh (скончаться, разделить участь всех смертных, отправиться на тот свет, отправиться к праотцам, уйти на покой, покинуть этот бренный мир), go the way of nature, go to (one's) last home, go to (one's) last home (скончаться, разделить участь всех смертных, отправиться на тот свет, отправиться к праотцам, уйти на покой, покинуть этот бренный мир), go to (one's) long home, go to (one's) long home (скончаться, разделить участь всех смертных, отправиться на тот свет, отправиться к праотцам, уйти на покой, покинуть этот бренный мир), go to (one's) long rest, go to (one's) long rest (скончаться, разделить участь всех смертных, отправиться на тот свет, отправиться к праотцам, уйти на покой, покинуть этот бренный мир), go to (one's) own place, go to (one's) own place (скончаться, разделить участь всех смертных, отправиться на тот свет, отправиться к праотцам, уйти на покой, покинуть этот бренный мир), go to glory (скончаться, разделить участь всех смертных, отправиться на тот свет, отправиться к праотцам, уйти на покой, покинуть этот бренный мир), go to heaven, go to heaven (скончаться, разделить участь всех смертных, отправиться на тот свет, отправиться к праотцам, уйти на покой, покинуть этот бренный мир), go to the great majority, join the angels, join the majority, join the silent majority, lay (one's) bones, pass over to the great majority, shut (one's) lights out, slip (one's) breath, slip (one's) wind, snuff it, yield up breath, yield up the ghost, call off all bets, cash in checks, cash in chips, check in, close days, cock nose, crease it, cross the Great D., cross the Stygian ferry, cross the Styx, cross the bar, cross the river, cut cable, dine with Mohammed, do the seven, draw last breath, drop a cue, drop off, end days, enter behind the veil, enter beyond the veil, enter within the veil, die away (о чувствах), die down (о чувствах), cross over (перейти в мир иной)18) Taboo: crap out, lead apes in hell20) Idiomatic expression: cash in one's chips (применяется как глагол) -
2 испустить дух
1) General subject: breathe last gasp, draw one's last breath, expire, gasp out life, gasp out one's life, give up the ghost, slip breath, slip wind, to slinky ( one's) breath (one's wind), breath last gasp, gasp last (последний вздох), breath forth (one's) spirit2) Colloquial: snuff out3) Religion: give up his spirit, or to yield up the spirit4) Makarov: give up the spirit, slip ( one's) breath, slip (one's) wind, yield up breath, life, yield up the ghost, yield up the spirit, draw last breath5) Phraseological unit: breath (one's) last -
3 испустить дух
библ.give up the ghost; breathe one's last; gasp out one's life; leave this worldПокинул белый свет Фома не по-обычному: заранее сколотил себе гроб, вырыл могилу и даже староверческий крест поставил на склоне, чуть повыше могилы. Когда пришёл смертный час, сошёл в могилу, лёг в гроб, накрыл себя крышкой и испустил дух. (Г. Марков, Завещание) — He left this world in a most unusual way: he made himself a coffin, dug himself a grave and even planted an Old Believers' cross on a slope above the grave. When he felt his time had come he lay down in the coffin, pulled the lid over it and gave up the ghost.
-
4 испускать последний вздох
breathe (gasp) one's last; breathe < out> one's last breath (gasp)Он безошибочно угадывал, когда узник испускал последний вздох, оставшиеся удары наносить было бессмысленно. (А. Иванов, Вечный зов) — Always unerring, he guessed when a prisoner breathed his last. Whipping further was unnecessary.
Русско-английский фразеологический словарь > испускать последний вздох
См. также в других словарях:
gasp — [gasp] vi. [ME gaspen < ON geispa, to yawn, prob. by metathesis of * geipsa < geipa, to gossip: for IE base see GAPE] to inhale suddenly, as in surprise, or breathe with effort, as in choking vt. to say or tell with gasps n. a gasping;… … English World dictionary
gasp — I n. 1) to emit, give, let out a gasp 2) an audible gasp 3) a gasp for (a gasp for breath) 4) (misc.) the last gasp ( the last effort ) II v. 1) (d; intr.) to gasp at ( to express surprise at ) (they gasped at our offer) 2) (D; intr.) ( to… … Combinatory dictionary
gasp — gasp1 [ga:sp US gæsp] v [Date: 1300 1400; : Old Norse; Origin: geispa to yawn ] 1.) [I and T] to breathe in suddenly in a way that can be heard, especially because you are surprised or in pain gasp in/with ▪ Ollie gasped with pain and slumped… … Dictionary of contemporary English
gasp — gasp1 [ gæsp ] verb intransitive MAINLY LITERARY * to breathe in suddenly, for example because you are surprised, shocked, or in pain: gasp at: I literally gasped at how beautiful it was. He gasped as the freezing water hit his body. a. to make a … Usage of the words and phrases in modern English
gasp — 1 verb (I, T) 1 to breathe in suddenly, quickly, and in a way that can be heard, especially because you are surprised or afraid: “My leg! My leg!” he gasped. “I think it s broken!” (+ with): Ollie gasped with pain and slumped forward. (+ at): The … Longman dictionary of contemporary English
gasp — gaspingly, adv. /gasp, gahsp/, n. 1. a sudden, short intake of breath, as in shock or surprise. 2. a convulsive effort to breathe. 3. a short, convulsive utterance: the words came out in gasps. 4. last gasp, the point of death; dying: At his last … Universalium
gasp — I UK [ɡɑːsp] / US [ɡæsp] verb [intransitive] Word forms gasp : present tense I/you/we/they gasp he/she/it gasps present participle gasping past tense gasped past participle gasped mainly literary * a) to breathe in suddenly, for example because… … English dictionary
gasp — I (New American Roget s College Thesaurus) v. pant, labor, choke; puff; exclaim. See weariness. II (Roget s IV) v. Syn. labor for breath, breathe convulsively, gulp, have difficulty in breathing, pant, puff, wheeze, heave, blow, sniffle, snort,… … English dictionary for students
gasp — [[t]gæsp, gɑsp[/t]] n. 1) a sudden, short intake of breath, as in shock or surprise 2) phl a convulsive effort to breathe 3) a short, convulsive utterance 4) to catch one s breath 5) phl to struggle for breath with the mouth open 6) to utter with … From formal English to slang
breathe — W3S3 [bri:ð] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(air)¦ 2¦(blow)¦ 3 somebody can breathe easy/easily 4 breathe a sigh of relief 5 be breathing down somebody s neck 6 not breathe a word 7 breathe life into something 8¦(skin)¦ 9¦(clothes/fabric)¦ … Dictionary of contemporary English
breathe — verb 1) she breathed deeply Syn: inhale and exhale, respire, draw breath; puff, pant, blow, gasp, wheeze, huff; Medicine inspire, expire 2) at least I m still breathing Syn: be alive … Thesaurus of popular words